Franz (1821-1883) & Carl (1825-1900) Doppler: Kammermusik mit Flöte Vol.13

Kammermusik mit Flöte Vol.13
CD
CD (Compact Disc)

Herkömmliche CD, die mit allen CD-Playern und Computerlaufwerken, aber auch mit den meisten SACD- oder Multiplayern abspielbar ist.

Artikel noch nicht erschienen, voraussichtlicher Liefertermin ist der 6.9.2024.
Sie können den Titel schon jetzt bestellen. Versand an Sie erfolgt gleich nach Verfügbarkeit.
EUR 16,99*

Der Artikel Franz (1821-1883) & Carl (1825-1900) Doppler: Kammermusik mit Flöte Vol.13 wurde in den Warenkorb gelegt.

Zum Warenkorb Weiter einkaufen
  • Franz & Carl Doppler: Fantaisie et Variations sur des motifs de l'opera "Rigoletto" de Verdi op. 38 für 2 Flöten & Streichquartett
    +Carl Doppler / Joszef Sagh: The recent Hungarian Music Pearls. The most popular Czardas (Heft 5 & 6) für Flöte & Klavier
    +Franz Doppler: Hungarian Shepherd Sounds für Sopran, Flöte & Klavier; Paraphrase aus der Oper "Ilka" für Flöte & Klavier
    +Carl Doppler: Hungarian Folk Songs für Flöte & Klavier
  • Künstler: Yulia Merkudinova, Claudi Arimany, Eduard Sanchez, Adriana Ferreira, Josep Buforn, Oksana Shymanska, Susanne Möhring, Pedro Jose Rodriguez, Enrique Bagaria, Sarasate String Quartet
  • Label: Capriccio, DDD, 2023
  • Bestellnummer: 11906015
  • Erscheinungstermin: 6.9.2024
  • Tracklisting
  • Details
  • Mitwirkende

Disk 1 von 1 (CD)

  1. 1 Fantasie und Variationen über Motive aus Verdis Oper "Rigoletto" op. 38 für zwei Flöten und Streichquartett
The recent Hungarian music pearls: The most popular Czardas, Book 5 für Flöte und Klavier (Welterstaufnahme)
  1. 2 Nr. 1 So, so little man... (Ilyen, olyan, kis legénye...)
  2. 3 Nr. 2 Night of the Black Eye... (Fekete szem éjszakája...)
  3. 4 Nr. 3 The acacia flower blooms twice... (Kétszer nyilik az akáezfa virago...)
  4. 5 Nr. 4 I'm looking at you, I'm looking at you... (Nézlek, nézlek...)
  5. 6 Nr. 5 My swallow, my swallow, my sweet swallow... (Feeském, feeském, édes feeském...)
  6. 7 Nr. 6 The meadow has already been mowed... (Lekaszálták már a rétet...)
  7. 8 Nr. 7 Hey Mr. farmer, give me my wages... (Hej gazd'uram, adja ki a bérem...)
  8. 9 Nr. 8 The wild pigeon landed... (Rászállott a vad galamb...)
  9. 10 Nr. 9 The are shingling the roof of the barracks... (Zsindelyezik a kaszárnya tetjét...)
  10. 11 Nr. 10 My brimmed hat... (Pántlikás kalapom...)
  11. 12 Nr. 11 Pull it, pull it... (Húzzad esak, húzzad esak...)
  12. 13 Nr. 12 Maros water flows... (Maros vize folyik...)
  1. 14 Paraphrase "Hungarian Shepherd Sounds" (Magyar pásztorhangok) für Sopran, Flöte und Klavier (Welterstaufnahme)
Hungarian Folk Songs "Magyar Népdalok" (Welterstaufnahme)
  1. 15 Nr. 1 The starry night is bright blue (Világos kék a csillagos éjszaka)
  2. 16 Nr. 2 Her kiss is like honey (Csókja ollyan mint a méz)
  3. 17 Nr. 3 Between green sowing (Zöld vetés közt) (Kálmánn Simonffy's song)
  4. 18 Nr. 4 A sad willow branch (Szomorú füz ága)
  5. 19 Nr. 5 Bird on the branch (Madár az ágon)
  6. 20 Nr. 6 On a dry branch (Száraz ágon) (Kálmánn Simonffy's song)
  7. 21 Nr. 7 Mrs. Kocsmáros's drink (Kocsmárosné ihaja) (My pigeon is an angel) (A galambom angyal)
  8. 22 Nr. 8 I'm not in the mood because the swallow took it ((Nincsen kedvem mert a fecske elvitte)
  9. 23 Nr. 9 Lively (Élénken)
  10. 24 Nr. 10 Hey it's my love (Hej az én szeretöm) (Kálmánn Simonffy's song)
  11. 25 Nr. 11 The stork landed on the chimney (A kéményre szállt a gólya) (Kálmánn Simonffy's song)
  12. 26 Nr. 12 On the yoke of this round forest (Ezt a kerek erdöt járomén)
  13. 27 Nr. 13 Hay, hay, hay in the meadow (Széna, széna, széna terem a réten)
  14. 28 Nr. 14 I'm small (Kicsin vagyok én)
  15. 29 Nr. 15 A ship is moored on the banks of the Tisza (Tisza partján van egy hajó kikötve)
  16. 30 Nr. 16 My pale horse is bridled (Fakó lovam fel van kantározva)
  17. 31 Nr. 17 I deserve my fate (Megérem én a magam sorsával)
  18. 32 Nr. 18 Mrs. Korcsmáros wine here for the drink (Korcsmárosné bort ide az iccébe)
  19. 33 Nr. 19 The ribbon on your headband is Hungarian (A feikötöd pántlikája magyaros)
  20. 34 Nr. 20 I'll kiss my Rose now (Meg csókollak Rózsám most elöre)
  21. 35 Nr. 21 Don't let my roses fall on the grass (Ne menyi rózsám a tallora)
  22. 36 Nr. 22 My dear! My dear! I'll eat your eyes (Máriskám! Máriskám! Eszem a szemedet)
  23. 37 Nr. 23 What is smoking there in the distance? (Mi füstölög ott a sikon távolba)
  24. 38 Nr. 24 Look into my eyes, my rose (Nézz rózsám a szemembe)
  25. 39 Nr. 25 Don't eat grass, my sweet horse (Deres a fü édes lovam ne egyél)
  26. 40 Nr. 26 Come to my arms, baby (Jer ölembe kis babám)
  27. 41 Nr. 27 I turned to the kitchen (Befordúltam a konyhára)
  28. 42 Nr. 28 Hey, a bright star shines in the sky (Hej be fényes csillag ragyog az égen)
  29. 43 Nr. 29 I nailed it on the armor for a burdock (Beszegödtem tarnocára bojtárnak)
  30. 44 Nr. 30 I'm not in love (Nem vagyok én szerelmes)
  31. 45 Nr. 31 Garibaldi's note (Garibaldi nota) (Arpád Jenö's song)
  32. 46 Nr. 32 I was born simply (Pusztán születtem)
Ilka (Oper) (Welterstaufnahme)
  1. 47 Paraphrase für Flöte und Klavier
The recent Hungarian music pearls: The most popular Czardas, Book 6 für Flöte und Klavier (Welterstaufnahme)
  1. 48 Nr. 1 So, the little girl is beautiful... (Akkor szép a kis lány...)
  2. 49 Nr. 2 The light is on in the Csicsás's home... (Csicsáéknál ég a világ...)
  3. 50 Nr. 3 Alas, the bell is ringing sadly... (Jaj beh busan szól a harang...)
  4. 51 Nr. 4 The ship is sailing on Balaton... (Balatonon jár a hájo...)
  5. 52 Nr. 5 My dog Sajó, is sleeping deeply... (Sajó kutyám jaj de mélyen...)
  6. 53 Nr. 6 How sad is this life for me... (Beh szomoru ez az élet énnékem...)
  7. 54 Nr. 7 Forest, forest thick forest... (Erdö, erdö sürü erdö...)
  8. 55 Nr. 8 Rima's water is deep... (Mély a Rima vize...)
  9. 56 Nr. 9 My girl forbids me to love... (Fogadásom tiltja szeretni...)
  10. 57 Nr. 10 I had a crane-sized Parip... (Volt nekem egy daru szörü paripám...)
  11. 58 Nr. 11 The steamer is going... (Megy a gözös...)
  12. 59 Nr. 12 Are you listening, girl from Körös...? (Hallod-e te körösi lány...)
  1. 60 Fantasie concertante "En Souvenir de Franz et Carl Doppler"

Mehr von Franz & Carl Do...