Translation und Exil (1933¿1945) II
Translation und Exil (1933¿1945) II
Buch
- Netzwerke des Übersetzens
- Herausgeber: Irene Weber Henking, Pino Dietiker, Marina Rougemont
- Frank und Timme GmbH, 09/2023
- Einband: Kartoniert / Broschiert, Paperback
- Sprache: Deutsch
- ISBN-13: 9783732909643
- Bestellnummer: 11596311
- Umfang: 520 Seiten
- Gewicht: 665 g
- Maße: 210 x 148 mm
- Stärke: 28 mm
- Erscheinungstermin: 8.9.2023
- Serie: Transkulturalität ¿ Translation ¿ Transfer, Bd. 62
Klappentext
Übersetzen funktioniert nicht im luftleeren Raum. Es als Handlung in einem strukturierten Kontext sichtbar zu machen, ist das Ziel dieses Buches. Zu diesem weit gefassten Umfeld gehören Personen und vor allem kollektive Akteure Verleger: innen, Rezensent: innen und Mäzen: innen, Verlage, Zeitschriften, soziale und politische Organisationen. Einzeln und gemeinsam bilden sie dynamische, interaktive und interdependente Netzwerke. Diese sind für das Übersetzen im Exil wesentlich, da sie die Produktion und Rezeption von Übersetzungen positiv wie negativ beeinflussen. Fehlen sie, verändern sich nicht allein die Arbeitsbedingungen, sondern ganze Biografien. Neu entstehende Netzwerke hingegen schaffen die Voraussetzungen zum Übersetzen. Wie gestalten sich nun die Arbeits- und Lebensbedingungen, Handlungs- und Publikationsgefüge, in denen Übersetzungen entstehen? Welche Rollen spielen sie für die Lebenswege und ästhetischen Werdegänge einzelner Übersetzer: innen im Exil? Antworten gibt es in diesem Buch.Anmerkungen:
Bitte beachten Sie, dass auch wir der Preisbindung unterliegen und kurzfristige Preiserhöhungen oder -senkungen an Sie weitergeben müssen.
Translation und Exil (1933¿1945) II
EUR 79,80*