Sebastian Müller: Kurzgeschichten Deutsch Suaheli Tierfabeln
Kurzgeschichten Deutsch Suaheli Tierfabeln
Buch
- Hadithi fupi Kijerumani Kiswahili Hekaya za wanyama
lieferbar innerhalb 2-3 Wochen
(soweit verfügbar beim Lieferanten)
(soweit verfügbar beim Lieferanten)
EUR 11,99*
Verlängerter Rückgabezeitraum bis 31. Januar 2025
Alle zur Rückgabe berechtigten Produkte, die zwischen dem 1. bis 31. Dezember 2024 gekauft wurden, können bis zum 31. Januar 2025 zurückgegeben werden.
- BoD - Books on Demand, 01/2024
- Einband: Kartoniert / Broschiert, Paperback
- Sprache: Deutsch, Swahili
- ISBN-13: 9783757883751
- Bestellnummer: 11729792
- Umfang: 90 Seiten
- Nummer der Auflage: 24003
- Auflage: 3. Auflage
- Gewicht: 143 g
- Maße: 210 x 148 mm
- Stärke: 6 mm
- Erscheinungstermin: 24.1.2024
- Serie: Kurzgeschichten Deutsch Suaheli - Hadithi fupi Kijerumani Kiswahili - Band 1
Klappentext
Du möchtest Deine Kiswahili-Kenntnisse durch Lese- und Übersetzungsübungen vertiefen? Deine Muttersprache ist Kiswahili und Du planst Dein Deutsch zu verbessern? Oder Du wünschst Dir einfach schöne Geschichten um sie auf Deutsch und Kiswahili vorzulesen? Dann ist dieses Buch bestens für Dich geeignet.Vor Dir hast Du den ersten Band der Reihe "Kurzgeschichten in Deutsch und Kiswahili". Er beinhaltet kurze Tierfabeln.
Das Buch ist speziell für das selbstständige Übersetzen und Vergleichen gestaltet. Die Geschichten sind in einfacher Sprache geschrieben. Die Sätze sind kurz gehalten. Damit werden das Lesen und das Übersetzen erleichtert. Die Texte greifen regelmäßig Teile vorheriger Geschichten auf. Vokabular kannst Du wiederholen, Gelerntes aus vorheriger Übersetzungsarbeit festigen.
Die einzelnen Sätze sind durchnummeriert. Die jeweilige Version eines Satzes (Deutsch - Kiswahili) findest Du auf den sich einander gegenüberliegenden Seiten. So hast Du eine 1 zu 1 Übersetzung parat. Möchtest Du eine Geschichte zunächst selbstständig übersetzen? Kein Problem - verdecke eine Seite. Die Satz-Nummerierungen helfen Dir Deine Übersetzung anschließend mit der im Buch gelieferten Übersetzung zu vergleichen.
Mit einem Basis-Knowhow der Grammatik und einem Wörterbuch zur Hand oder einem Online-Dictionary sind auch die Vokabeln in greifbarer Nähe und es kann losgehen mit den Lernerfolgen.
Anmerkungen:
Bitte beachten Sie, dass auch wir der Preisbindung unterliegen und kurzfristige Preiserhöhungen oder -senkungen an Sie weitergeben müssen.