Olivier Andrieu: Kerzen für Isnogud (Die neuen Abenteuer des Großwesirs Isnogud, Band 4), Gebunden
Kerzen für Isnogud (Die neuen Abenteuer des Großwesirs Isnogud, Band 4)
- Kerzen für Isnogud
- Originaltitel: Des bougies pour Iznogoud
(soweit verfügbar beim Lieferanten)
- Herausgeber:
- Jano Rohleder
- Übersetzung:
- Klaus Jöken, Jano Rohleder
- Verlag:
- Dani Books, 05/2025
- Einband:
- Gebunden
- Sprache:
- Deutsch
- ISBN-13:
- 9783959560566
- Artikelnummer:
- 12258077
- Umfang:
- 48 Seiten
- Gewicht:
- 461 g
- Maße:
- 298 x 229 mm
- Stärke:
- 12 mm
- Erscheinungstermin:
- 27.5.2025
- Serie:
- Die neuen Abenteuer des Großwesirs Isnogud - Band 4
Klappentext
Isnogud feiert Jubiläum! Seit sechzig Jahren versucht der bitterböse Großwesir nun schon, Kalif anstelle des gutmütigen Kalifen Harun al-Pussah zu werden. Und bisher ist er noch jedes Mal gescheitert.
Auch diesmal probiert er es in fünf brandneuen Kurzgeschichten von Autor Olivier Andrieu und Zeichner Elric wieder und wieder, wobei er wie üblich auf jede Menge skurrile Gestalten trifft und allerhand aberwitzige Utensilien zum Einsatz kommen. Ob ein magisches Boule-Spiel, ein verzauberter Thron, der mehr schlecht als recht navigierende Geist aus der Lampe eines Fakirs, dubiose Investitionen oder mysteriöse Geburtstagskerzen: Die abstrusesten Abenteuer sind wie immer garantiert!
Abgerundet wird dieser Jubiläumsband mit drei Bonuscomics sowie Behind-the-Scenes-Kommentaren von Olivier Andrieu zur Entstehung der Geschichten.
Käufer des Buchs erhalten zusätzlich eine kostenlose Digital Copy im PDF-Format.
Biografie (Jano Rohleder)
Jano Rohleder, Jahrgang 1985, lebt in Groß-Gerau und studiert Amerikanistik und Deutsch an der Universität Mainz. Seit 2003 arbeitet er als freiberuflicher Übersetzer für den Egmont Ehapa Verlag, wo er u.a. am wöchentlichen "Micky Maus Magazin" und dem monatlich erscheinenden "Donald Duck Sonderheft" mitwirkt.Biografie (Jano Rohleder)
Jano Rohleder, Jahrgang 1985, lebt in Groß-Gerau und studiert Amerikanistik und Deutsch an der Universität Mainz. Seit 2003 arbeitet er als freiberuflicher Übersetzer für den Egmont Ehapa Verlag, wo er u.a. am wöchentlichen "Micky Maus Magazin" und dem monatlich erscheinenden "Donald Duck Sonderheft" mitwirkt.Anmerkungen:
