Bernard MacLaverty: Schnee in Amsterdam
Schnee in Amsterdam
Buch
- Originaltitel: Midwinter Break
- Übersetzung: Hans-Christian Oeser
Derzeit nicht erhältlich.
Lassen Sie sich über unseren eCourier benachrichtigen, falls das Produkt bestellt werden kann.
Lassen Sie sich über unseren eCourier benachrichtigen, falls das Produkt bestellt werden kann.
- Beck C. H., 09/2018
- Einband: Gebunden, gebunden
- ISBN-13: 9783406727009
- Gewicht: 420 g
- Maße: 211 x 134 mm
- Stärke: 29 mm
- Erscheinungstermin: 20.9.2018
Weitere Ausgaben von Schnee in Amsterdam
Ähnliche Artikel
Klappentext
Mit einem verlängerten Wochenende in Amsterdam möchten Stella und Gerry ihren Ruhestandsalltag in Glasgow unterbrechen. Die kleine Reise soll die beiden aufmuntern, sie wollen die Stadt erkunden und etwas für ihre Ehe tun. Sie lieben sich noch und ertragen gegenseitig ihre kleinen Fehler - aber in den vier Tagen treten tiefe Risse in ihrer Beziehung zutage. Und es wird klar, dass Stella einen ganz eigenen Plan verfolgt. Dieser Plan hängt mit einem der bezauberndsten Orte in Amsterdam zusammen, dem Beginenhof, und mit einem Gelübde, das Stella einst getan hat. Gerry dagegen, ehemaliger Architekt, hat weitgehend abgeschlossen mit seinem Leben, in dem der Alkohol eine zu große Rolle spielt. Während ihrer Reise drängt allmählich ein Ereignis aus ihrer gemeinsamen Vergangenheit in Belfast, Nordirland, immer stärker an die Oberfläche, etwas, das ihr ganzes Leben geprägt hat. Am Ende zeigt sich, wie tief der Graben zwischen ihnen wirklich ist.Ein dichter, bewegender und aufwühlender Roman voller Lebensklugheit, Komik und Tragik.
Biografie (Bernard MacLaverty)
Bernard Mac Laverty, geboren 1942 in Belfast; war tätig in einem medizinischen Labor und studierte an der Universität. Veröffentlichung eines Kinderbuches und sehr erfolgreicher Kurzgeschichten. Der Autor ist Lehrer und lebt an der Westküste von Schottland.Biografie (Hans-Christian Oeser)
Hans-Christian Oeser, geboren 1950 in Wiesbaden, lebt als literarischer Übersetzer und Herausgeber in Dublin. Er übersetzte u. a. Werke von Christopher Nolan, Ian McEwan und John McGahern. Hans-Christian Oeser wurde mit dem Europäischen Übersetzerpreis "Aristeion" ausgezeichnet und 2010 mit dem "Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Preis".Anmerkungen:
Bitte beachten Sie, dass auch wir der Preisbindung unterliegen und kurzfristige Preiserhöhungen oder -senkungen an Sie weitergeben müssen.