Wulf Oesterreicher: Gesprochene Sprache in der Romania
Gesprochene Sprache in der Romania
Buch
- Französisch, Italienisch, Spanisch
- De Gruyter, 05/2011
- Einband: Gebunden, HC runder Rücken kaschiert
- Sprache: Deutsch
- ISBN-13: 9783110252613
- Bestellnummer: 9352617
- Umfang: 348 Seiten
- Nummer der Auflage: 11002
- Auflage: 2. aktual. und erweiterte Auflage
- Copyright-Jahr: 2011
- Gewicht: 593 g
- Maße: 243 x 172 mm
- Stärke: 20 mm
- Erscheinungstermin: 27.5.2011
- Serie: ISSN - Band 31
Beschreibung
Die lange vergriffene Standardeinführung zur gesprochenen Sprache in der Romania wird nun in einer aktualisierten und überarbeiteten Neuauflage vorgelegt. Das Thema Gesprochene Sprache ist mittlerweile zu einem der interessantesten Forschungsbereiche, nicht nur in der Linguistik, geworden. Ausgehend von sprachtheoretischen Vorüberlegungen zu Mündlichkeit und Schriftlichkeit sowie zum Thema der Sprachvariation, setzt sich dieses Buch zum Ziel, für die drei großen romanischen Sprachen die wichtigsten Probleme gesprochener im Gegensatz zu geschriebener Sprache darzustellen. In den zentralen Kapitel geht es zum einen um die universalen Merkmale des Gesprochenen, also vor allem um textuell-pragmatische, syntaktische und semantische Phänomene. Zum anderen werden die Besonderheiten der jeweiligen gesprochenen Varietäten des Französischen, Italienischen und Spanischen betrachtet. Dies geschieht jeweils zunächst in diachronisch-sprachgeschichtlicher Hinsicht; hier steht die Herausbildung des einzelsprachlichen Varietätenraums im Vordergrund. Sodann erfolgt eine genaue synchronische Beschreibung der einzelsprachlichen Varietätenmerkmale auf der lautlichen, morphosyntaktischen und lexikalischen Ebene. Alle sprachlichen Phänomene der heutigen Synchronie werden anhand von authentischen Corpusmaterialien interpretiert. Das Buch versteht sich als ein auf Mündlichkeit und Schriftlichkeit hin zentrierter Beitrag zur Varietätenlinguistik.Klappentext
Die gesprochene Sprache ist mittlerweile zu einem der interessantesten Forschungsbereiche nicht nur der Linguistik geworden. Dieses Buch setzt sich zum Ziel, für die drei großen romanischen Sprachen die wichtigsten Probleme gesprochener Sprache darzustellen. Ausgangspunkt ist die begriffliche Unterscheidung zwischen dem mündlichen Medium und der mündlichen Konzeption, die hier als kommunikative Nähe im Gegensatz zu 'kommunikativer Distanz' gefasst wird. Die zentralen Kapitel betrachten einerseits Merkmale der Nähesprache, die universal, d. h. prinzipiell in allen Sprachen und damit auch in den drei beschriebenen Sprachen gegeben sind (v. a. textpragmatische, syntaktische und semantische Phänomene); andererseits geht es um die Besonderheiten kommunikativer Nähe in den drei Sprachen. Diachronisch wird die Herausbildung der einzelsprachlichen Varietätenräume nachgezeichnet. Synchronisch wird jeweils das Funktionieren sprachlicher Phänomene der Variation herausgearbeitet (lautliche, grammatikalische und lexikalische Erscheinungen). Alle sprachlichen Phänomene werden anhand von authentischem Corpusmaterial interpretiert. Das Buch versteht sich als ein auf Mündlichkeit und Schriftlichkeit hin zentrierter Beitrag zur Varietätenlinguistik.Anmerkungen:
Bitte beachten Sie, dass auch wir der Preisbindung unterliegen und kurzfristige Preiserhöhungen oder -senkungen an Sie weitergeben müssen.