Interlinearübersetzung Neues Testament, griechisch-deutsch
Interlinearübersetzung Neues Testament, griechisch-deutsch
Buch
- Griechischer Text: Nestle-Aland Novum Testamentum Graece 28., revidierte Auflage 2012
- Herausgeber: Ernst Dietzfelbinger
- SCM Brockhaus, R., 05/2024
- Einband: Gebunden, Lesebändchen
- Sprache: Deutsch, Griechisch (bis 1453)
- ISBN-13: 9783417254037
- Bestellnummer: 1994677
- Umfang: 1158 Seiten
- Sonstiges: mit Lesebändchen
- Nummer der Auflage: 24014
- Auflage: 2. Aufl., 10. Gesamtaufl.
- Copyright-Jahr: 2014
- Gewicht: 1025 g
- Maße: 224 x 151 mm
- Stärke: 40 mm
- Erscheinungstermin: 8.5.2024
Klappentext
Die Interlinearübersetzung zum kompletten Neuen Testament ist ein wertvolles Hilfsmittel zum Bibelstudium. Der griechische Grundtext und die deutsche Übersetzung stehen Wort für Wort direkt untereinander. So kann man sich auch ohne Kenntnis der griechischen Sprache einen Eindruck vom Grundtext verschaffen. Diese Ausgabe enthält die neueste wissenschaftliche Textfassung des "Nestle-Aland", 28. Auflage!Anmerkungen:
Bitte beachten Sie, dass auch wir der Preisbindung unterliegen und kurzfristige Preiserhöhungen oder -senkungen an Sie weitergeben müssen.