Inszenierte Mehrsprachigkeit
Inszenierte Mehrsprachigkeit
Buch
- Con-texting Multilingualism
- Herausgeber: Andrea Bogner, Vibha Surana, Manjiri Paranjape, Meher Bhoot
Erscheint bald
Lassen Sie sich über unseren eCourier benachrichtigen, sobald das Produkt bestellt werden kann.
Lassen Sie sich über unseren eCourier benachrichtigen, sobald das Produkt bestellt werden kann.
- Transcript Verlag, 07/2025
- Einband: Kartoniert / Broschiert, Kt
- Sprache: Deutsch
- ISBN-13: 9783837624960
- Umfang: 380 Seiten
- Sonstiges: Klebebindung
- Copyright-Jahr: 2015
- Gewicht: 588 g
- Erscheinungstermin: 15.7.2025
- Serie: Interkulturalität. Studien zu Sprache, Literatur und Gesellschaft - Band 6
Ähnliche Artikel
Klappentext
Die bildungspolitische Diskussion zu Mehrsprachigkeit verläuft in Indien und Deutschland - trotz der unterschiedlichen gesellschaftlichen Ausgangssituationen - überraschend ähnlich. Dies zeigt, dass ihre gesellschaftliche Bewertung an Modelle des Umgangs mit sprachlicher, sozialer, kultureller und anderen Formen von Heterogenität gebunden ist.Die Beiträge verdeutlichen diesen Zusammenhang und stellen Inszenierungen von Mehrsprachigkeit in Wissenschaft, Literatur, Film und Musik vor. Der Band lotet die Potenziale einer auf Mehrsprachigkeit ausgerichteten Praxis aus und entwickelt damit zugleich ein umfassenderes Konzept von Mehrsprachigkeit.
Biografie (Andrea Bogner)
Andrea Bogner, geb. 1963; Studium der Germanistik, Anglistik und Philosophie/Psychologie/Pädagogik; Promotion; seit 1997 Wissenschaftliche Assistentin am Fachgebiet Deutsch als Fremdsprache (Interkulturelle Germanistik) an der Universität Bayreuth; Forschungsschwerpunkte: Interkulturelle Linguistik, Fremdsprachenerwerbsforschung, interkulturelle Kommunikation.Anmerkungen:
Bitte beachten Sie, dass auch wir der Preisbindung unterliegen und kurzfristige Preiserhöhungen oder -senkungen an Sie weitergeben müssen.