James Joyce: Werke in sechs Bänden drucken

James Joyce

Werke in sechs Bänden

Inhalt: Dubliner / Stephen der Held. Ein Porträt des Künstlers als junger Mann / Ulysses / Kleine Schriften / Gesammelte Gedichte. Anna Livia Plurabelle / Finnegans Wake
  • Buch i
  • Erscheinungstermin: 15.9.2002
  • Verfügbarkeit: versandfertig innerhalb 24 Stunden i

Detailinformationen

  • Label: Suhrkamp Verlag KG
  • Einband: Kartoniert / Broschiert
  • Sprache: Deutsch
  • ISBN-13: 9783518097199
  • Bestellnummer: 7627959
  • Autor: James Joyce
  • Umfang: 3185 Seiten
  • Gewicht: 1794 g
  • Maße: 180 x 132 mm
  • Stärke: 110 mm

EUR 76,00*

In den Warenkorb

portofrei

innerhalb Deutschlands

Anmerkungen

Bitte beachten Sie, dass auch wir der Preisbindung unterliegen und kurzfristige Preiserhöhungen oder -senkungen an Sie weitergeben müssen.

Beschreibung

Band 1: "Und zu allererst lese man die 'Dubliner'. Es ist die einzige Möglichkeit, das Werk eines der größten Schriftsteller zu verstehen." T. S. Eliot

Band 2: In einem Anflug von Verzweiflung, weil er seine Manuskripte nirgends unterbringen konnte, warf Joyce 1911, so will es die Legende, den gesamten Text ins Feuer, aus dem seine Schwester 383 Seiten rettete. Diese Seiten wurden 1944 unter dem Titel "Stephen Hero, Stephen der Held", veröffentlicht. Sie umfassen die Jahre des jungen Joyce, der sich Stephen Dedalus nannte, am University College in Dublin. Im Herbst 1907 begann Joyce den Roman umzuarbeiten, d. h. neu zu schreiben. Aus dem weitschweifigen Text von Stephen Hero wurde die komprimierte, komplexe Textur des "Portrait of the Artist as a Young Man". Die für den "Ulysses" später so zentrale Leitmotivtechnik wurde hier zum ersten Mal erprobt.

Band 3: Die 1975 im Rahmen der Frankfurter Joyce-Ausgabe zuerst erschienene neue "Ulysses"-Übertragung von Hans Wollschläger - "die wortmächtigste und wortreichste Übertragung in der deutschen Übersetzungsgeschichte", so die "Süddeutsche Zeitung" - konnte die Ergebnisse von 50 Jahren Joyce-Forschung berücksichtigen, die vieles dazu beigetragen hat, die Fehler zu beseitigen, die Undurchsichtigkeiten zu lichten und die sogenannten dunklen Stellen weitgehend zu klären. Diese Übersetzung unterscheidet sich auch insofern von den bisherigen Originalausgaben und Übersetzungen in andere Sprachen, als zahlreiche Passagen, insbesondere des letzten und vorletzten Kapitels, die aufgrund von Irrtümern der Drucker nicht einbezogen wurden, erstmals in den Werkzusammenhang des "Ulysses" eingebracht worden sind.

Band 4: Dieser Band enthält die "Aufsätze", das Theaterstück "Verbannte", die Prosaskizze "Giacomo Joyce" und die sogenannten "Epiphanien". Die Auswahl der "Aufsätze" - Essays, Vorträge, Rezensionen - umfaßt das Wesentliche. Neben wichtigen früheren Arbeiten wie "Drama und Leben (1900), "Ibsens neues Drama" (1900) und "Der Tag des Pöbels" (1901) stehen die Notate zur Ästhetik aus Paris und Pola, die Triestiner Vorträge über irische Kultur und Politik, über Blake und Defoe, und die irischen Reiseberichte, die Joyce 1912 für den "Piccolo della Sera" schrieb.

Band 5: Dieser Band enthält alle in Buchform erschienenen Gedichte: die Sammlungen "Kammermusik" (1907) und "Pöme Penysstück" (1927); die "Verstreuten Gedichte", darunter die "Fragmentarische Jugendlyrik (1900-1904); die Verssatiren "Das heilige Offizium" und "Gas von einem Brenner", die "Gelegenheitsverse" (1902-1937). Richard Ellmann vermerkt in seiner umfassenden Joyce-Biographie, daß sich Joyce als "junger Poet" selbst nicht im klaren war über seine Gedichte. Aufgenommen wurde in diesen Band außerdem das einzige übersetzte Kapitel aus "Finnegans Wake", "Anna Livia Plurabelle", im Originaltext und in zwei Übertragungen, der von Wolfgang Hildesheimer und der von Hans Wollschläger.

Band 6: "Finnegans Wake", das "schwierigste Buch des Jahrhunderts", gilt aufgrund seiner "verwirrenden Sprache" und seiner "Verdichtungen" als unübersetzbar. Mit dem nun vorliegenden kompletten englischen Text von "Finnegans Wake", können diese Beurteilungen einer erneuten Prüfung unterzogen werden, der Leser kann an jenem - wie Anthony Burgess es nannte - "Puzzle" mitarbeiten. Textgrundlage des vorliegenden Bandes ist die 1975 bei Faber & Faber erschienene Ausgabe, die bis zum Manuskript zurückgeht und Joyce' Korrekturen berücksichtigt.

Inhaltsangabe

Aus dem Inhalt:
Band 1

Die Schwestern / Eine Begegnung / Arabia / Eveline / Nach dem Rennen / Zwei Kavaliere / Die Pension / Eine kleine Wolke / Entsprechungen / Erde / Ein betrüblicher Fall / Efeutag im Sitzungszimmer / Eine Mutter / Gnade / Die Toten

Band 2

Stephen der Held / Ein Porträt des Künstlers als junger Mann / Nachbemerkung zur deutschen Ausgabe

Band 4

EPIPHANIEN
ZUR ÄSTHETIK UND AUTOBIOGRAPHIE
Pariser Notizbuch / Ein Porträt des Künstlers / Polaer Notizbuch
AUFSÄTZE UND VORTRÄGE
Der Schein trügt / Gewalt/ Das Studium der Sprachen / Königlich-Irische Akademie, "Ecce Homo" / Drama und Leben / Ibsens neues Drama / Der Tag des Pöbels / James Clarence Mangan [I] / Catilina / Die Seele Irlands / Die Philosophie des Giordano Bruno / Irland - Insel der Heiligen und Weisen / James Clarence Mangan [II] / Die Fenier-Bewegung /Home Rule wird volljährig / Irland vor den Schranken / Oscar Wilde: Der Dichter der 'Salome' / Daniel Defoe / [William Blake] / Der Schatten Parnells / Die Stadt der Stämme / Die Fata Morgana des Fischers von Aran / Politik und Viehkrankheit
GIACOMO JOYCE
VERBANNTE. EIN STÜCK IN DREI AKTEN
Bemerkungen des Autors zu 'Verbannte'
Zu Dickens' hundertstem Geburtstag
Der universale literarische Einfluß der Renaissance
Nachbemerkung

Band 5

Chamber Music / Kammermusik
Pomes Penyeach / Pöme Penysstück
Verstreute Gedichte
Fragmentarische Jugendlyrik
Gelegenheitsverse
Anna Livia Plurabelle

Anhang
Anmerkungen zu den Gedichten / Von James Joyce übersetzte Gedichte / Übertragen von Wolfgang Hildesheimer / Übertragen von Hans Wollschläger / Nachbemerkung / Alphabetisches Verzeichnis der englischen Gedichtanfänge und Überschriften / Alphabetisches Verzeichnis der deutschen Gedichtanfänge und Überschriften

Biografie:

James Joyce wurde am 2. Februar 1882 in Dublin geboren, wo er in schwierigen und ärmlichen Familienverhältnissen aufwuchs. Joyce studierte am University College von Dublin moderne Sprachen, u.a. Englisch, Französisch und Italienisch. 1902 ging er nach Paris, um ein Medizinstudium zu beginnen. Er wandte sich dort aber dem Schreiben zu und führte einen ausschweifenden Lebensstil. 1903 kehrte er nach Dublin zurück, konnte dort jedoch nicht Fuß fassen. Mit seiner Geliebten und späteren Ehefrau Nora Barnacle siedelte er 1904 auf den Kontinent über und lebte hauptsächlich in Triest. 1914 erschien Joyces erste Kurzgeschichtensammlung. Nach Ausbruch des Ersten Weltkrieges zog er mit seiner Familie nach Zürich. 1920 zog Joyce auf Einladung seines Freundes Ezra Pound nach Paris, wo er bis zu Frankreichs Besetzung im Zweiten Weltkrieg lebte. James Joyce starb am 13. Januar 1941 in Zürich.

Autor(en):

0180 510 42 04

Telefonisch bestellen

Unsere Bestell-Hotline ist
montags bis samstags von 8:00
bis 20:00 Uhr für Sie besetzt.

(0,14 EUR/Minute aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunkhöchstpreis 0,42 EUR/Minute)