Ferdinand de Saussure: Cours de linguistique générale
Ferdinand de Saussure: Cours de linguistique générale
Buch
- Studienausgabe in deutscher Sprache
- Herausgeber: Peter Wunderli
- Narr Francke Attempto Verlag GmbH & Co. KG, 11/2014
- Einband: Flexibler Einband
- Sprache: Deutsch
- ISBN-13: 9783823369042
- Bestellnummer: 5902602
- Umfang: 272 Seiten
- Copyright-Jahr: 2014
- Gewicht: 470 g
- Maße: 244 x 172 mm
- Stärke: 20 mm
- Erscheinungstermin: 19.11.2014
Beschreibung
Ohne Ferdinand de Saussure (1857-1913) ist die Entwicklung der modernen Linguistik nicht denkbar. Er gilt als Begründer der sprachwissenschaftlichen systematischen Forschung, insbesondere als Gründungsvater des Strukturalismus. Sein bekanntestes Grundwerk, der Cours de linguistique générale wurde aber von ihm in der uns überlieferten Form nie zur Publikation freigegeben. Vielmehr hatten seine Schüler Charles Bally und Albert Sechehaye 1916 eine Zusammenfassung von Vorlesungsmitschriften und Notizen veröffentlicht. In dieser Zusammenfassung wird eine allgemeine Theorie der Sprache als Zeichensystem entwickelt, die sehr wirkmächtig wurde. Die Übersetzung dieses Textes erschien 1931 und weist in der terminologischen Klarheit, sprachlichen Korrektheit und wissenschaftlichen Strukturiertheit einige Mängel auf. Mit der neuen Übersetzung durch Peter Wunderli wurde nicht nur eine stilistische Überarbeitung geleistet, sondern auch die Terminologie ist einheitlicher und präziser. Außerdem berücksichtigt sie die aktuelle Forschungslage, was in der sorgfältigen Kommentierung deutlich wird. Somit kann eine neue Standardübersetzung des Klassikers der Sprachwissenschaft das Denken Saussures zugänglich machen. Diese Übersetzung liegt hier in einer preiswerten Studienausgabe vor.Klappentext
Am 22. Februar 1913 verstarb Ferdinand de Saussure, gerade einmal 55-jährig. 1916 publizierten Charles Bally und Albert Sechehaye seinen Cours de linguistique générale auf der Basis von Studentenmitschriften seiner Vorlesungen und einigen wenigen handschriftlichen Notizen ihres Kollegen. 1931 erschien die deutsche Übersetzung von Herman Lommel. Obwohl 2001 zum dritten Mal aufgelegt, muss diese heute als hoffnungslos veraltet gelten: Die terminologischen Festlegungen sind oft unglücklich und irreführend, der Stil ist antiquiert, und natürlich berücksichtigt sie die intensive Saussure-Forschung der letzten Jahrzehnte ebenso wenig wie die seit den 50er Jahren entdeckten, z. T. umfangreichen Manuskripte. Dies macht eine Neuübersetzung nötig, die diese Mängel behebt und die entstandenen Lücken schließt. Die hier vorgelegte Neuübersetzung wird in einer zweisprachigen Ausgabe vorgestellt. Sie erlaubt einen ständigen Vergleich des deutschen Textes mit dem französischen Original, wobei dieses den (korrigierten) Text der kritischen Ausgabe von Rudolf Engler (1968) wiedergibt, der auch als Übersetzungsbasis dient. Zudem ist sie kommentiert: Eine Einleitung zu Leben und Werk Ferdinand de Saussures und eine Darstellung der Genese und der Rezeption des Cours bieten neue Zugänge zu diesem klassischen Text. Ergänzt wird der Text durch einen ausführlichen Kommentar zu den problematischen Stellen.Biografie
Prof. (em.) Dr. Peter Wunderli, geboren 1938, einer der bekanntesten und profiliertesten Saussure-Forscher, war zunächst Professor für Romanische Philologie an der Universität Freiburg i.B., dann Professor an der Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf. Er wirkte dort als Dekan der Philosophischen Fakultät und ist Mitglied der Nordrhein-Westfälischen Akademie der Künste und der Wissenschaften. Zahlreiche Publikationen zur Romanistik, zur Philologie und Sprachwissenschaft, aber auch zur Wissenschaftsgeschichte.Anmerkungen:
Bitte beachten Sie, dass auch wir der Preisbindung unterliegen und kurzfristige Preiserhöhungen oder -senkungen an Sie weitergeben müssen.